я свой вывод написал, теперь ваша очередь.
Уточняю мой вывод: первое предложение второго абзаца.
замечательно.
вот смотрим внимательно на письмо и читаем что же там написано на самом деле, а не то что вы желаете увидеть.
абзац №1
вежливо сообщается о рассмотрении просьбы. и всё.
причем уточняется, что разъяснение дается о проезде регулируемого перекрестка с доп секцией светофора.
как бы наша тема обсуждения. всё верно.
смотрим дальше
абзац №2
(хочу сразу уточнить - мы понятия не имеем какой там стоит светофор. ни тип, ни вид, ни где и как он там висит, ни как там организовано движение, ни как он там давно установлен.)
нас информируют о несоответствии установки светофора госту. т.е. они понимают о чём идет речь.
но при этом не указывают совсем ничего.
нет ни раздела, ни пункта раздела по которому есть несоответствие
ну хоть бы указали для общего развития п.7.
но ладно хотя бы номер госта знают. сойдет и так.
ну и кульминационный момент - они думают что это светофор
может ввести в заблуждение.
а может и не может?
опять же остается открытым вопрос -
какой это светофор и где он стоит - мы до сих пор не знаем. абзац №3
ну и на последок апофеоз разъяснения - вы нам скажите про какой перекресток идет речь.
а то мы тут много умных слов написали, но о чём идет разговор до сих пор не знаем.
т.е. ответ написан о каком то светофоре о котором они ничего не знают.
совсем ничего. ни какой он. ни что он там регулирует и чему он не соответствует.
это пример классической бюрократической отписки = много букаф и никакой конкретики.
ну это если коротенько. не вдаваясь в подробности гостов на светофоры и их установки и выбора типа его.
p.s.
забыл совсем.
самое интересное в этом ответе то, что там нет никакого разъяснения проезда по этому светофору.